Vendredi 20 octobre 2006

My Lady D'Arbanville
 
Ma Dame D'Arbanville
 

 
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still ? Ma dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous tellement ?
I'll wake you tomorrow Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill. Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.
   
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so ? Ma dame d'Arbanville pourquoi me fait-il autant de peine ?
But your heart seems so silent. Mais votre coeur semble si silencieux.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low ? Pourquoi respirez vous si bas, pourquoi respirez vous si bas ?
   
My Lady d'Arbanville why do you sleep so still ? Ma dame d'Arbanville pourquoi dormez-vous tellement ?
I'll wake you tomorrow Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill. Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.
   
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight. Ma dame d'Arbanville, vous avez l'air si froide ce soir.
Your lips feel like winter, Vos lèvres ont l'air comme l'hiver,
Your skin has turned to white, your skin has turned to white. Votre peau a viré au blanc, votre peau a viré au blanc.
   
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still ? Ma dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous tellement ?
I'll wake you tomorrow Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill. Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.
   
La la la la la.... La la la la la....
   
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so ? Ma dame d'Arbanville pourquoi me fait-il autant de peine ?
But your heart seems so silent. Mais votre coeur semble si silencieux.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low ? Pourquoi respirez vous si bas, pourquoi respirez vous si bas ?
   
I loved you my lady, though in your grave you lie, Je vous ai aimé ma dame, cependant c'est dans votre tombe que vous vous trouvez,
I'll always be with you Je serai toujours avec vous
This rose will never die, this rose will never die. Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais.
   
I loved you my lady, though in your grave you lie, Je vous ai aimé ma dame, cependant c'est dans votre tombe que vous vous trouvez,
I'll always be with you Je serai toujours avec vous
This rose will never die, this rose will never die. Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais.

par pappy Boyington publié dans : de tout un peu :
Jeudi 19 octobre 2006
par pappy Boyington publié dans : vidéos
Mardi 10 octobre 2006
par pappy Boyington publié dans : vidéos
Lundi 9 octobre 2006

 
Back For Good
 
Reviens Pour De Bon
I guess now it's time for me to give up Je crois qu'il est venu pour moi d'abandonner
I feel it's time Je pense qu'il est temps
Got a picture of you beside me J'ai une photo de toi près de moi
Got you're lipstick mark still on your coffee cup J'ai encore la marque de tes lèvres sur ta tasse de café
Got a fist of pure emotion J'ai un poing d'émotion pure
Got a head of shattered dreams J'ai une tête remplie de rêves brisés
Gotta leave it, gotta leave it all behind now Je vais quitter cela, laisser tout cela derrière moi
   
[Chorus] [Refrain]
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it Quoique je dise, quoique je fasse, je n'y peux rien
I just want you back for good Je veux juste que tu reviennes pour de bon
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it Quand j'aurai tort, rappelle-moi juste la chanson et je la chanterais
You'll be right and understood Je te comprendrais
   
Unaware but underlined I figured out this story Ignorant mais souligné je suis arrivé à comprendre cette histoire
It wasn't good Ce n'était pas bon
But in the corner of my mind I celebrated glory Mais dans un coin de ma tête je fêtais la gloire
But that was not to be Mais cela n'avait pas de raison d'être
In the twist of separation you excelled at being free Dans la spirale de la séparation tu te surpassais à être libre
Can't you find a little room inside for me Ne peux-tu pas trouver une petite place dans ton coeur pour moi
   
[Chorus] [Refrain]
   
And we'll be together, this time is forever Et nous serons ensemble, cette fois pour toujours
We'll be fighting and forever we will be Nous combattrons et nous serons pour toujours
So complete in our love Dans un amour parfait
We will never be uncovered again Nous ne nous séparerons plus jamais
   
[Chorus] [Refrain]

par pappy Boyington publié dans : de tout un peu :
Lundi 9 octobre 2006

Je sais pas vous, mais moi je l'adore ... Donnez moi votre avis ...

par pappy Boyington publié dans : vidéos

Calendrier

Octobre 2006
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
<< < > >>

Newsletter

Inscription à la newsletter

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Blog : Actualité sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus